el txibilito

Título: EL TXIBILITO DE NOLLAIG

Autor: Ken Byrne

ISBN: 978-84-16538-05-8

Género: Novela (FX)

Tamaño: 15x21 cm

Páginas: 470

Fecha edición: Julio 2015

PVP Papel: 15 € (IVA incl.)

ISBN e-book: 978-84-16538-06-5

PVP e-book : 8 € (IVA incl.)

 

Comprar en formato papel:

Logo Letras de AutorLetras de Autor

lolgo amazon 3

Y en otras 52 plataformas:

VisionNet

 

Comprar en ebook:

Casa del libro logo 3

lolgo amazon 3

Y en más de 200 plataformas
de todo el mundo:

Libranda y VisonNet

 

Compartir

Título: EL TXIBILITO DE NOLLAIG

 

“Txibilito”: Tipo de flauta celta que utilizan los componentes del Alarde de Hondarribia para tocar las marchas de alarde.

“Alarde”: Desfile que se realiza todos los años desde 1639 cada 8 de septiembre en Hondarribia. El Alarde es una renovación del voto que se hizo a la Virgen de Guadalupe en agradecimiento por su ayuda en liberar la villa del asedio sufrido en 1638 por parte de los franceses.

John, un irlandés, pasa unos días de vacaciones en Hondarribia durante las fiestas de la ciudad en honor a la Virgen de Guadalupe.Una noche el espíritu de Sean un soldado irlandés que participó en la defensa de la villa le visita en el Parador donde se aloja para pedirle que cuente la historia de los soldados irlandeses que participaron en la defensa de la villa y que pocos conocen.

Basada en hechos reales, la novela nos transporta de la Hondarribia de los años 90, a 1638 cuando la villa se ve sitiada por el ejercito francés comandado por el príncipe de Condé, y el asedio al que se ve sometida durante 69 días hasta que es liberada.

Una novela en la que se mezclan la historia y el amor para darnos a conocer de manera sencilla los hechos ocurridos en 1638.

 

Ver Presentación del libro

 

Autor/as: Ken Byrne

 

ken byrne(Dublín, Irlanda 1951), en los años 80 se trasladó a vivir a Hondarribia, donde sigue viviendo en la actualidad.

En el año 1989 participó por primera vez en el “Alarde” de Hondarribia, en la compañía Semisarga. Ese día, un integrante de la compañía le hizo saber que durante el sitio de 1638 hubo soldados irlandeses defendiendo la plaza.

Este hecho le interesó sobre manera y le llevó a recabar información.

Decidió entonces escribir la novela que ahora presenta con el propósito de informar de forma amena sobre los hechos ocurridos.

Esta es su segunda novela, la primera The obstreperous plebs no ha sido todavía traducida al castellano.

Hoy en día alterna la docencia del inglés con la escritura.

 

 

 

LA redonda xs ¡Infórmate sin compromiso!    Contact-Methods-Phone-icon 91 151 16 14 \\ 640 826 278 \\ info@letrasdeautor.com

LETRAS DE AUTOR, S.L. le informa para cumplir con el Real Decreto – ley 13/2012 de 30 de marzo que nuestro sitio web utiliza cookies tanto propias como de terceros para recopilar información estadística sobre su navegación, pudiendo deshabilitar esta opción desde su navegador. Política de Cookies